最近天災人禍不斷,藉宗教音樂向緬甸、四川、印度災區的人們表達關懷
Monjes Budistas,結合宗教經文誦念與音樂的模式,跨越東西方文化&語言的障礙
使許多汲汲營營的人們在喧鬧中獲得一絲心靈的平靜
新專輯Live Mantra,在台灣由SonyBMG代理,官方部落格中有該專輯&團體的詳細介紹

— 災難西文 —

地震:terromoto、sismo、seísmo
地震的:sismico/a
餘震:réplica
震央:Epicentro
震源:hipocentro
斷層:falla

救難隊:equipo de rescate
瓦礫堆:escombros
降落傘:paracaídas(lanzarse/tirarse)
傘兵:paracaídista
傘兵部隊:tropas paracaídista

水庫:embalse、presa
長江三峽大壩工程:Presa de las Tres Gargantas

緬甸:Birmania
氣旋:ciclón

--
暫時只想到這些,有想到再補充其他的
歡迎大家一起來討論,若有錯誤也煩請指正 ^^
arrow
arrow
    全站熱搜

    Turuleca 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()