這篇文拖了好久,那天熬夜看完奧斯卡頒獎典禮後超high,本來想一鼓作氣把這篇寫完,但是打完這句不久就跑去睡了。拖到現在,原本打算寫什麼也都快忘光了。

西班牙的物價每年都會在一月份作微幅的調漲,既使今年景氣那麼不好,所有的東西還是漲價了,現在去喝杯咖啡都快變成種奢侈的享受了。09年一開始,ONCE公益彩券很感心的推出九百萬歐元大樂透(Cuponazo)。除了獎金吸引人外,ONCE推出的廣告不是讓人感動的眼眶泛淚,就是機車的讓人又罵又愛,所以每次我都很期待ONCE的新廣告。

為了這次的Cuponazo廣告全新創作的歌曲El Otro Lado‧另一邊,請來素人(?)唱出中獎的心情,告訴大家中獎後所有的感受將會大大的不同。雖然在廣告最後依然強調高額獎金及週週開獎,但就我所知,直到目前為止從沒有人中過頭獎。

歌詞(自行聽譯,若有任何錯誤或意見請指正,謝謝 ^^):

El odiado despertador, necesita un poco de amor
你需要多點愛來面對惱人的鬧鐘

Y si sonríes, los atasco son mucho mejor
如果面帶微笑,塞車也不算什麼

Y los pobres lunes que todos temen sin razón, se merece un sitio en tu corazón
讓人害怕抗拒的星期一,現在將在你心中佔據一個位置

Ese señor, que es el jefe de tu sección, no es tan malo aunque parezca un gruñón
即使你的老闆依然碎碎念,但是他看起來似乎沒那麼討人厭了

Es mucho más fácil estar tan sonriente cuando hay 9 millones en tu cuenta corriente
因為當有九百萬歐元在妳帳戶時,妳將輕易笑開懷(←我大概會笑到嘴巴裂開吧)

Escúchanos, nos ha tocado, y la verdad todo se ve desde otro lado
聽我們說!我們已經中獎了,真的所有一切看起來都不一樣了(←我想也是)

Ahora el CUPONAZO de la ONCE viene con 9 millones de euro y 5 premios de 150 mil
現在ONCE大樂透為您準備九百萬歐元的獎金,以及五個15萬歐元的特獎

Cada viernes más y más gente va a ver la vida desde otro lado
每週五將有越來越多人將從另外一邊看世界

創作者介紹

Turuleca‧杜魯蕾卡的日子

Turuleca 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()